[2026.04.05] 주님 부활 대축일 - 파스카 성

관리자
2026-04-01
조회수 39


오늘의 복음은 예수님의 부활을 증거하여 줍니다. 예수님을 따랐던 제자들조차도 예수님의 부활을, 예 수님께서 바로 하느님이시며 메시아이심을 자신의 두 눈으로 확인하지 않고는 믿지 못하였습니다. 그러한 제자들보다도 우리의 모습은 주님으로부터 너무도 멀 리 있습니다. 부활하신 예수님께서 말씀하십니다: “보지않고도 믿는 사람은 행복하다”고.온 인류 온 세상의 길이요 생명이요 진리이신 주님의 부활을 기뻐하며 축 하합니다. Happy Easter!


마태오 복음서 Matthew 28:1-10


After the sabbath, as the first day of the week was dawning, Mary Magdalene and the other Mary came to see the tomb. And behold, there was a great earthquake; for an angel of the Lord (1) descended from heaven, approached, rolled back the stone, and sat upon it. His appearance waslike lightning and his clothing was white as snow. The 棻.] guards were shaken with fear of him and became like dead men. Then the angel said to the women in reply, "Do not be afraid! I know that you are seeking Jesus the crucified. He is not here, for he has been raised just as he said. Come and see the place where he lay. Then go quickly and tell his disciples, 'He has been raised from the dead, and he is going before you to Galilee; there you will see him.' Behold, I have told you." Then they went away quickly from the tomb, (2) fearful yet overjoyed, and ran to announce this to his disciples. And behold, Jesus met them on their way and greeted them. They (1) approached, embraced his feet, and did him homage. Then Jesus said to them, "Do not be afraid. Go tell my brothers to go to Galilee, and there they will see me.


안식일이 지나고 주간 첫날이 밝아 올 무렵, 마리아 막달레나와 다른 마리아가 무덤을 보러 갔다. 그런데 갑자기 큰 지진이 일어났다. 그리고 주님의 천사가 하 늘에서 내려오더니 무덤으로 다가가 돌을 옆으로 굴리 고서는 그 위에 앉는 것이었다. 그의 모습은 번개 같고 옷은 눈처럼 희었다. 무덤을 경비하던 자들은 천사를 보고 두려워 떨다가 까무러쳤다.그때에 천사가 여자들 에게 말하였다. “두려워하지 마라. 너희가 십자가에 못 박히신 예수님을 찾는 줄을 나는 안다. 그분께서는 여 기에 계시지 않는다. 말씀하신 대로 그분께서는 되살 아나셨다. 와서 그분께서 누워 계셨던 곳을 보아라. 그 러니 서둘러 그분의 제자들에게 가서 이렇게 일러라. ‘그분께서는 죽은 이들 가운데에서 되살아나셨습니다. 이제 여러분보다 먼저 갈릴래아로 가실 터이니, 여 러분은 그분을 거기에서 뵙게 될 것입니다.’ 이것이 내 가 너희에게 알리는 말이다.” 그 여자들은 두려워하면 서도 크게 기뻐하며 서둘러 무덤을 떠나, 제자들에게 소식을 전하러 달려갔다. 그런데 갑자기 예수님께서 마주 오시면서 그 여자들에게 “평안하냐?” 하고 말씀 하셨다. 그들은 다가가 엎드려 그분의 발을 붙잡고 절 하였다. 그때에 예수님께서 그들에게 말씀하셨다. “두 려워하지 마라. 가서 내 형제들에게 갈릴래아로 가라 고 전하여라. 그들은 거기에서 나를 보게 될 것이다.

…………………

[dawn: 명. 새벽; 여기서는 자동사로 동이 트다] [descend: 자동. 내려오다]  [crucify: 타동. 십자가에 못 박거나 묶어 죽이다]  [overjoy: 타동. 대단히 기쁘게 하 다. 주목: 타동사이기 때문에 주어인 사람이 대단히 기 뻐할 때 수동태인 ‘사람 주어 + be + overjoyed.’라고 표현한다.]  [embrace: 타동. 포옹하다]  [homage: 경 의, 존경.  주목: honest, hour, honor 등에서 첫 음인 / h/가 묵음 (silent)인 것처럼 종종 (´om·ij)로도 발음된다.


(1) An angel of the Lord descended from heaven, approached, rolled back the stone, and sat upon it.; Jesus met them on their way and greeted them. They approached, embraced his feet, and did him homage.: 과거에 발생한 두 행위/사건을 표현할 때 그 두 행위/사건의 시간의 선후 관계가 뚜렷한 경우에는 나중에 발생한 사건은 단순과거형(-ed)으로 표현하 고 그 이전에 발생한 과거의 사건은 ‘had + 과거분사 (-ed)’ 형태인 과거완료 시제로 표현한다. 그러나 과거 의 두 (둘 또는 이상의) 시점에 행위/사건들이 동시에 또는 연달아서 발생하는 경우에는 시간의 선후관계가 있다 하더라도 모두 단순과거로 나열되어 표현된다.

[예문] While he was with them at table, he took bread, said the blessing, broke it, and gave it to them. (그들과 함께 식탁에 앉으셨을 때, 예수님께서 는 빵을 들고 찬미를 드리신 다음 그것을 떼어 그들에 게 나누어 주셨다. - 루카 24:30)


(2) Then they went away quickly from the tomb, fearful yet overjoyed, …: 형용사구인 fearful yet overjoyed (두려우면서도 대단히 기뻐하면서)는 이 문장의 구조상 필수 요소는 아니지만 문장인 주어 인 they에 관한 보충적인 정보를 제공하는 역할을 하는 소위 준보어(또는 유사보어 또는 의사보어)라 고 불린다.이렇게 주어를 보충적으로 설명하는 준보 어로는 이렇게 형용사 또는 과거분사 (-ed), 현재분 사 (-ing), 또는 명사어구가 사용될 수 있다.

[예문]So he went and washed, and came back able to see. (그가 가서 씻고 앞을 보게 되어 돌아왔 다. - 요한 9:7)


0 0